Michael Jackson – Who Is It

اولین بار این قطعه ی تصویری از «مایکل جکسون» را بر روی نوار های ویدو دیدم. چندان سنی نداشتم. ولی ناخداگاه عاشق این ترانه شدم. حدودا 6 یا 7 سال پیش بود. برای مدت زیادی این ترانه را گم کردم چون نه نام آن را نمی دانستم. تا اینکه روزی تصادفی گمشده ام را یافتم. هووز بعد از گذشت این سالها از این آهنگ کمال لذت را می برم. و اکنون که می فهمم که چه می گوید بیشتر جذبش می شوم.

پی نوشت: به درخواست دوستان آهنگ رو برای دانلود قرار می دم امیدوارم که لذت ببرید

Download -Michael Jackson  – Who is it

نام آهنگ: Who is it
خواننده: Michael Jackson
Release: فكر كنم 1995

I Gave Her Money
بهش پول دادم
I Gave Her Time
بهش وقت دادم
I Gave Her Everything Inside One Heart Could Find
بهش هرچي كه توي يك قلب پيدا مي‌شه دادم
I Gave Her Passion
بهش احساس دادم
My Very Soul
تمام روحم رو
I Gave Her Promises And Secrets So Untold
بهش قول‌ها و رازهايي رو گفتم كه غيرقابل گفتنه
And She Promised Me Forever And A Day We’d Live As One
و اون به من قول ابدي داد كه بالاخره يك روز با هم زندگي خواهيم كرد
We Made Our Vows
ما پيمانمون رو عملي مي‌كنيم
We’d Live A Life Anew
و زندگي جديدي را خواهيم ساخت
And She Promised Me In Secret
و اون در خفا به من قول داد
That She’d Love Me For All Time
كه براي هميشه من رو دوست خواهد داشت
It’s A Promise So Untrue
اين يك قول دروغين بود
Tell Me What Will I Do?
به من بگو چي كار كنم؟
And It Doesn’t Seem To Matter
به نظر مهم نمياد
And It Doesn’t Seem Right
و به نظر درست هم نيست
‹Cause The Will Has Brought No Fortune
چون آينده براي من شانسي در نظر نگرفته
Still I Cry Alone At Night
هنوز شبها در تنهايي گريه مي‌كنم
Don’t You Judge Of My Composure
خونسردي من رو نگاه نكن
‹Cause I’m Lying To Myself
چون دارم به خودم دروغ مي‌گم
And The Reason Why She Left Me Did She Find In Someone Else?
و آيا او دليل ترك كردن من را در وجود كسي ديگر ديده بود؟
(Who Is It?)
او كيست؟
It Is A Friend Of Mine
يكي از دوستان من
(Who Is It?)
او كيست؟
Is It My Brother!
آيا برادر من است؟
(Who Is It?)
او كيست؟
Somebody Hurt My Soul, Now
يكي داره روحه منو اذيت مي‌كنه
(Who Is It?)
او كيست؟
I Can’t Take This Stuff No More
ديگه نمي‌تونم اين چيزا رو تحمل كنم
I Am The Damned
من يك نفرين شده هستم
I Am The Dead
من يك مرده هستم
I Am The Agony Inside The Dying Head
من دارم در درون براي مرگ تقلا مي‌كنم
This Is Injustice
اين بي‌انصافيه
Woe Unto Thee
واي بر تو
I Pray This Punishment Would Have Mercy On Me
دعا مي‌كنم كه من از عذاب در امان باشم
And She Promised Me Forever
و او به من قولي ابدي داد
That We’d Live Our Life As One
كه ما زندگي خود را خواهيم ساخت
We Made Our Vows
ما به قولمون عمل مي‌كنيم
We’d Live A Love So True
ما عشقي حقيقي را زنده خواهيم كرد
It Seems That She Has Left Me For Such Reasons Unexplained
انگاري اون من رو براي دلايل غيرقابل توضيحي ترك كرده است
I Need To Find The Truth
بايد حقيقت رو پيدا كنم
But See What Will I Do!
ولي ببين چيكار خواهم كرد!
And It Doesn’t Seem To Matter
به نظر مهم نمياد
And It Doesn’t Seem Right
و به نظر درست هم نيست
‹Cause The Will Has Brought No Fortune
چون آينده براي من شانسي در نظر نگرفته
Still I Cry Alone At Night
هنوز شبها در تنهايي گريه مي‌كنم
Don’t You Judge Of My Composure
خونسردي من رو نگاه نكن
‹Cause I’m Bothered Everyday
چون هر روز موجب زحمت هستم
And She Didn’t Leave A Letter
او نامه‌اي از خودش نذاشت
She Just Up And Ran Away
اون يهو بلند شد و رفت
(Who Is It?)
او كيست؟
It Is A Friend Of Mine
يكي از دوستان من
(Who Is It?)
او كيست؟
Is It My Brother!
آيا برادر من است؟
(Who Is It?)
او كيست؟
Somebody Hurt My Soul, Now
يكي داره روحه منو اذيت مي‌كنه
(Who Is It?)
او كيست؟
I Can’t Take It ‹Cause I’m Lonely
نمي‌تونم درك كنم، آخه تنهام
(Who Is It?)
او كيست؟
It Is Friend Of Mine
آيا يكي از دوستان من است
(Who Is It?)
او كيست؟
To Me I’m Bothered
به مني كه پريشانم
(Who Is It?)
او كيست؟
Somebody Hurt My Soul, Now
يكي داره روح منو آزار مي‌ده
(Who Is It?)
او كيست؟
I Can’t Take It ‹Cause I’m Lonely
درك نمي‌كنم آخه تنهام
And It Doesn’t Seem To Matter
به نظر مهم نمياد
And It Doesn’t Seem Right
و به نظر درست هم نيست
‹Cause The Will Has Brought No Fortune
چون آينده براي من شانسي در نظر نگرفته
Still I Cry Alone At Night
هنوز شبها در تنهايي گريه مي‌كنم
Don’t You Judge Of My Composure
خونسردي من رو نگاه نكن
‹Cause I’m Bothered Everyday
چون هر روز موجب زحمت هستم
And The Reason Why She Left Me Did She Find In Someone Else?
و آيا او دليل ترك كردن من را در وجود كسي ديگر ديده بود؟
And It Doesn’t Seem Right
و به نظر درست هم نيست
‹Cause The Will Has Brought No Fortune
چون آينده براي من شانسي در نظر نگرفته
Still I Cry Alone At Night
هنوز شبها در تنهايي گريه مي‌كنم
Don’t You Judge Of My Composure
خونسردي من رو نگاه نكن
‹Cause I’m Bothered Everyday
چون هر روز موجب زحمت هستم
And She Didn’t Leave A Letter
او نامه‌اي از خودش نذاشت
She Just Up And Ran Away
اون يهو بلند شد و رفت
And It Doesn’t Seem To Matter
به نظر مهم نمياد
And It Doesn’t Seem Right
و به نظر درست هم نيست
‹Cause The Will Has Brought No Fortune
چون آينده براي من شانسي در نظر نگرفته
Still I Cry Alone At Night
هنوز شبها در تنهايي گريه مي‌كنم
Don’t You Judge Of My Composure
خونسردي من رو نگاه نكن
‹Cause I’m Bothered Everyday
چون هر روز موجب زحمت هستم
And The Reason Why She Left Me Did She Find In Someone Else?
و آيا او دليل ترك كردن من را در وجود كسي ديگر ديده بود؟
And It Doesn’t Seem Right
و به نظر درست هم نيست
‹Cause The Will Has Brought No Fortune
چون آينده براي من شانسي در نظر نگرفته
Still I Cry Alone At Night
هنوز شبها در تنهايي گريه مي‌كنم
Don’t You Judge Of My Composure
خونسردي من رو نگاه نكن
‹Cause I’m Bothered Everyday
چون هر روز موجب زحمت هستم
And She Didn’t Leave A Letter
او نامه‌اي از خودش نذاشت
She Just Up And Ran Away
اون يهو بلند شد و رفت

با عرض تشکر از مترجم منبع اینجا

Advertisements
این نوشته در عمومی ارسال شده. این نوشته را نشانه‌گذاری کنید.

10 پاسخ برای Michael Jackson – Who Is It

  1. Alone bird :گفت

    micheal is my love and his song is life
    thank you very much
    I LOVE YOU

  2. رامین :گفت

    سلام.مرسی از آهنگی که گذاشتی.من هم مثل شما سالها قبل این آهنگ رو گوش داده بودم.الان تونستم گیرش بیارم.باز هم تشکر

  3. thriller :گفت

    آهنگ who is it مربوط به آلبوم Dangerous است که در سال 1991 منتشر شد

  4. "Elh@m :گفت

    با سلام
    دوست عزیز از قرار دادن ترجمه ی این آهنگ شاهکار مایکل کبیر در وبلاگت کمال تشکر را دارم و خوشحال می شوم که به وبلاگ من هم سری بزنی چون به نظر من اتحاد ام-جی فنا می تونه خیلی قوی تر از چیزی که هست بشه تا جایی که آرزوی قلبی همه ی ما یعنی دیدار با مایکل در ایران صورت بگیره!
    برایتان آرزوی موفقیت دارم
    خدانگهدار

  5. smila :گفت

    ali dorost mige . AGE BARAYE download BEZARI nahayat lotfet hast .

    سجاد: چشم از همین الان شروع می کنم به جست و جو کردن تا بتونم برای دانلود شما قرارش بدم

  6. علی :گفت

    اگه برای دانلود بذاری خیلی ممنون میشم

  7. reza :گفت

    michael hamishe bartarin boode va khahad bood michael ra ba tamame vojoodam doost daram yek ensane kamele kheili gaboolesh daram khoshhalam ke inja ham mj fan mibinam

    سجاد: منم چند تا از آهنگ هاشرو خیلی خیلی دوست دارم. مثل همین who is it یا give in to me

  8. omid :گفت

    man asheghe michael budam va hastam

  9. momali :گفت

    احسنت به حسن سلیقه شما. دقیقا من هم همین اتفاق برایم افتاد و به جرات می گم که بهترین ترانه ای که تا به حال گوش کردم همینه.

    سجاد:خوشحالم که می بینم دوستی مثل شما احساسی را که من دارم درک می کند احساسی خوب که از شنیدن ترانه ای آشنا و یادآور گذشته به ما دست می دهن
    از نظر شما ممنونم

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s